Dans les années 80, au cours d’une réunion avec des militaires US , j’ai vu arriver un officier "texicain", interprète qui ne parlait que l’anglais et l ’espagnol . Ses chefs et lui meme étaient persuadés de la similitude entre le français et l’espagnol .
Notre site utilise des cookies pour améliorer votre expérience. En poursuivant votre navigation, vous acceptez l'utilisation de cookies.