Egalité et Réconciliation
https://www.egaliteetreconciliation.fr/
 

« Je préfère être attrapée par la chatte qu’avoir une baltringue comme président »

Décidément, les femmes républicaines ne sont pas très woke.

On parie qu’elles aiment faire à manger et d’autres choses que les hommes aiment, sans pour autant être des esclaves, bien au contraire. Car quand un mec est tenu par le ventre et le bas-ventre, il est foutu, mais heureux.

Voici le quatrième opus de ce qu’on pourrait appeler, et on va le faire, le Zapping Trumpy. Un meeting de Trump, c’est carrément du stand-up.

 

Plus que 18 jours avant la finale

 






Alerter

16 Commentaires

AVERTISSEMENT !

Eu égard au climat délétère actuel, nous ne validerons plus aucun commentaire ne respectant pas de manière stricte la charte E&R :

- Aucun message à caractère raciste ou contrevenant à la loi
- Aucun appel à la violence ou à la haine, ni d'insultes
- Commentaire rédigé en bon français et sans fautes d'orthographe

Quoi qu'il advienne, les modérateurs n'auront en aucune manière à justifier leurs décisions.

Tous les commentaires appartiennent à leurs auteurs respectifs et ne sauraient engager la responsabilité de l'association Egalité & Réconciliation ou ses représentants.

Suivre les commentaires sur cet article

  • impossible en France. ce pays est fascinant.

     

    Répondre à ce message

  • elle dit..
    "écoute chéri , je préfèrerais être attrapée par la chatte que d’ en avoir une comme président ."
    elle doit parler de Kamala Harris non ?

     

    Répondre à ce message

  • On peut traduire l’intervention comme en veux.
    Mais le mot a mot est : "Je préfèrerais être attrapée par la ’chatte’ que d’ avoir une ’chatte’ comme président ."
    Si la première ’chatte’ fait allusion a une réplique de Trump, La seconde ’chatte’ fait plutôt référence a la compétitrice Harris qui semble plus porter par son rire nerveux et la fête.
    En revanche, il n’y a pas président ’Baltringue’ en vue au US,
    Il faudrait plutôt chercher du vieux continent ...

     

    Répondre à ce message

    • Non, traité un homme de pussy revient à dire que c’est une tarlouze.

       
    • Quand on traduit, il faut éviter de traduire mot à mot, et surtout pas comme on veut, mais en respectant le sens de la pensée originale. Les mots et expressions ne sont généralement pas directement transposables d’une langue à l’autre.

      Ce qu’elle fait c’est un jeu de mot sur le terme "pussy", qui signifie "chatte" et qui en anglais a trois sens différents (soit la femelle du chat, soit le sexe de la femme, soit une lopette, dans le sens éfféminé, faible, lâche)

      Donc ce qu’elle dit, c’est " j’aimerais mieux me faire attraper par la chatte, que d’avoir une lopette comme président"

       
    • #3440369

      Elle s’appelle Katie Hopkins.
      L’interview date de 5 ans (je viens de vérifier).
      Donc elle parlait probablement de Joe Biden.
      PS : on pourrait dire que Biden est lâche face au Deep State, par ex. ;)

       
    • Je parle anglais américain depuis des lustres et je confirme le commentaire et la traduction de Knokke. La traduction de Non Taxable est erronée. La dame joue effectivement sur les divers sens du mot ’pussy’. D’autre part, traiter quelqu’un de pussy ne veut généralement pas dire qu’on le traite de tarlouze : le mot a une signification plus large : il signifie ’lopette’, mais plutôt au sens de ’lâche’ ou ’peureux’, de ’manquant de courage, de virilité’, plutôt que de ’homo’.

      Cette dame établit un contraste entre l’homme viril, symbolisé ici par celui qui veut attraper de la chatte et qui donc aime la chatte, et l’homme dévirilisé, peureux et couard (déconstruit, on pourrait presque dire), qu’il soit homo ou non.

       
    • re Nuit Blanche ,
      j’ ai un bémol à partager quant à la traduction de Knokke ; qui convient si on sait être dans un contexte politique..
      mais ce choix de lopette (c’ est bien trouvé) est quand même un parti-pris.. une création .
      s’ il s’ agissait d’ une traduction d’ œuvre littéraire , personne ne se risquerait à inclure ’lopette’ dans cette phrase à la place de ’one’ , pas plus que ’chatte’ à la place de ’minou’ , pourquoi ?
      parce que chatte , c’ est ’twat’ ; mais pas pussy qui est ’minou’ , ’minette’
      et qu’ elle ne dit qu’ une fois pussy en parlant de la sienne (et non d’ une personne autre) , donc lorsqu’ elle utilise ’one’ (un) pareil à son pussy , ce ’one’ devient nécessairement féminin , alors qu’ en français ’minou’ reste au masculin même s’agissant du sexe féminin .
      par conséquent , la traduction la plus fidèle à l’ intensité des mots , sans recherche de sensationnalisme serait :
      "écoute chéri , je préfèrerais être attrapée par le minou , plutôt que d’ en avoir un comme président ."
      et pour être encore plus fidèle à la lettre , remplacer ’minou’ par ’minette’ .

       
  • Définition de baltringue ​​​d’après le dico Robert :
    "Personne incapable. ➙ tocard.
    Personne peureuse ; lâche.
    Parfois employé au féminin pour désigner un homme : Ce type, c’est une vraie baltringue !
    Synonymes de baltringue : imbécile, abruti, âne, crétin, idiot, incapable, minable, propre à rien, balluche, boloss, brèle, buse, cloche, corniaud, cornichon, courge, cruche, débile, empaffé, gourde, manche, babache (régional ), noix."
    Notons le synonyme "empaffé" qui laisse rêveur, et l’absence du mot "cou*illon", qui est un sot certes, mais pourvu de couilles, lui.
    Baltringue apparaît comme une bonne traduction. Vocable à retenir ! Le capitaine Haddock aurait pu le ranger dans sa collection moule-à-gaufres.
    "Babache", c’est pas mal non plus.

     

    Répondre à ce message

  • À moins de preuve du contraire, il apparaît que ce pays est gouverné par une bourgeoisie de gauche, caractérisée par une république fraternelle entre individus aisés. Macron et ses collaborateurs sont souvent perçus comme des socialistes libertins, ce qui soulève des préoccupations quant à leurs comportements jugés opportunistes. Les libertins revendiquent une liberté d’expression tant sur le plan sexuel que moral, tandis que les libertariens soutiennent le droit d’agir selon leurs choix, à condition que cela ne nuise pas à autrui.

    Les libertariens ne favorisent pas un mode de vie au détriment d’un autre et défendent le droit de chacun à choisir son propre chemin. En revanche, les libertaires prônent une forme d’anarchisme de gauche, aspirant à une égalité totale par l’abolition de l’État et de la propriété privée, avec un modèle basé sur l’autogestion. Bien qu’ils partagent une opposition à l’autorité, les libertaires et les libertariens présentent des visions distinctes de la société, et l’utopie libertaire est souvent perçue comme soit inapplicable, soit susceptible de dériver vers un totalitarisme.

     

    Répondre à ce message

  • Bien sûr qu’une femme, une vraie, préfère être une femme une vraie et avoir affaire à un homme , un vrai qui fait des trucs de vrais hommes, un homme qui sent le musc , la force et l’impatience.
    Bien sûr qu’une femme une vraie sait qu’elle est moins emmerdée quand autour d’elle on sait qu’elle a un homme ... un vrai, de ceux qui vont au contact.
    Les féministes sont emmerdées, frustrées et emmerdantes.

     

    Répondre à ce message

  • Kamala (le lotus, en sanskrit) est une jolie fleur hydrophobe qui pousse dans les marais et qui a ses racines dans la boue.
    Dans la mythologie indienne, le lotus est associée à Sri Laxmi, déesse de la lumière et de la fortune, du business et des commerçants. Elle tient dans ses mains des lotus. Et son "mari", le dieu Vishnou, a un lotus qui lui sort du nombril et par lequel nait le dieu Brahma, créateur de l’univers. C’est un culte plus récent que l’hindouisme ancien (shivaïte). Il fait la part belle aux commerçants comme détenteurs du pouvoir, au-dessus des religieux. Le dévot doit se conformer à des rites d’adoration et s’abandonner sans retenue...

     

    Répondre à ce message